Suggesting Duplicates (non-english languages)

It seems that some people name their flavors in their native language. This wouldn’t be so bad, but it’s impossible to catch them well with the dupe checker. I’d need an “or” in the syntax.

For example:
Orig: http://e-liquid-recipes.com/flavor/404
Dupe: http://e-liquid-recipes.com/flavor/31300

Okay, for some people this practice is easier, but sometimes the flavor is produced in a non-english speaking country like Polish for Inawera or German for Herrlan and Germanflavours, meaning on the bottles the flavor isn’t named in English. To step up the difficulty, sometimes only the non-english name is common like Waldmeister (Herrlan)

I tried thinking of a solution but for now, I can’t think of any. Maybe you got better luck.

6 Likes

I think your solution and this: similar

could be a similar solution.

i.e. his - similars / alternatives
yours Alias/AKA/Also Known As - the same

I was just promoting an “or”-Syntax for the dupe checker.

I know that for example vanilla flavors from each brand can be used almost interchangably and that flavors could benefit from a weighted connection to each other to measure the fact how similar they are, but even though it’s a good idea, it wasn’t my point.

Yes, I appreciate that, apologies as I didn’t intend to confuse matters.
Your original post was clear and still stands.

You’re right. I’ll think on how to implement that. For now it’s easier to implement this on the dupe checker :smile:

No appologies needed. It’s one thing to introduce new data to make sense of available data and another to consolidate it to make sense of it. In our BigData age first has been quite popular, but we don’t have to go by every trend, right?